《气象科技》英文编辑曾晓梅:“信中谈到的问题我也注意到了。不同的书、不同出版单位有自己的说法和做法,不同国家的英文,差异也很大。
我在《中国科技期刊研究》上文章根据的是几本美国大学英语课常用教学参考书(已列作该文的参考文献),我习惯遵守这几本书的规定。实际上,一些权威的书和期刊上前后都不一致。现在,我在改稿时的做法是,在两者均有根据(或范例)时,一般来说不改,除非文中内容是指个体还是整体非常明显。*”
* 指主谓一致。
第1部分 几个语法问题 科技英语写作语法错误举例
第2部分 修辞与表达 英语写作表达的几个问题
平山健三 英语化学论文写作方法
市原 英语论文的写作方法
孙娴柔 实用英语科技论文写作
周春晖 科技英语写作
冯志杰 汉英科技翻译指要
任胜利 英语科技论文撰写与投稿
英文现刊以及英文学术专著
此文为ppt,全文可下载查看
文件下载:
下载地址: http://pan.baidu.com/s/1hrCXNKw
提取密码:请按以下步骤获取
1 微信扫描进入公众号
2 向公众号发送文件编号: r0070
3 即可获得提取密码
相关文章
版权声明:
本网站(网站地址)刊载的所有内容,包括文字、图片、音频、视频、软件、程序、以及网页版式设计等均在网上搜集。
访问者可将本网站提供的内容或服务用于个人学习、研究或欣赏,以及其他非商业性或非盈利性用途,但同时应遵守著作权法及其他相关法律的规定,不得侵犯本网站及相关权利人的合法权利。除此以外,将本网站任何内容或服务用于其他用途时,须征得本网站及相关权利人的书面许可,并支付报酬。
本网站内容原作者如不愿意在本网站刊登内容,请及时通知本站,予以删除。